#author("2018-06-30T22:20:47+09:00","","") #author("2018-07-01T08:59:48+09:00","","") #freeze **ドン勝って何?投票 [#a7422749] &attachref(ドン勝.png,,70%,ドン勝だ!!); #vote2(カツ丼の誤植だよ[198],トンカツの誤植だよ[51],ドン(首領)勝だよ[35],notimestamp) #vote2(カツ丼の誤植だよ[199],トンカツの誤植だよ[51],ドン(首領)勝だよ[35],notimestamp) ***追加したい項目があればコメントしてください。 [#kf3f5f26] - カツ丼だったとして、勝った後にカツ丼食うあたりが海外の人が作った感じがでてるw -- &new{2017-05-02 (火) 11:30:46}; - ゲンをかつぐという概念は知ってるんかなw これ英語版だと何なのかな? -- &new{2017-05-03 (水) 18:09:48}; - WINNER WINNER CHICKEN DINNER! チキン(七面鳥)ってことですかね -- &new{2017-05-03 (水) 20:48:24}; - 昔のカジノのブラックジャックで使われていた決まり文句である。 当時のブラックジャックの最低賭け金が$2であったこと、チキン定食が$2で提供されていたことからディーラーがプレイヤーに賞賛の意味を込めて送った言葉であり、いつしかプレイヤー自身が歓喜して使うようになったらしい。らしい。 -- &new{2017-05-03 (水) 21:51:20}; - なるほど、勉強になりました。ありがとうございます。 -- &new{2017-05-04 (木) 13:04:42}; - トンカツを韓国ではドンカツって言うんだって。日本ではゲン担ぎにトンカツを食べるのを翻訳者は知ってたが、向こうの発音のまま訳したミスってのが最有力らしい。 -- [[_]] &new{2017-05-06 (土) 16:38:41}; - つまり日本語のトンカツが韓国で間違って翻訳されたドン勝が元になってるから正しいってこと? -- &new{2017-05-06 (土) 19:47:58}; - とんかつを韓国の発音で誤植したんでしょ -- &new{2017-07-16 (日) 03:24:05}; #comment(reply)